Soul mates in Nirvana


Soul mates in Nirvana

Curled up by the warmth of the fireplace, sheltered from the cold winter, your lips will seal, with eternal words, your perennial and infinite love. Complicated looks, mirrors of the inner spirit, will reflect deep feelings in your hearts in love. Twin souls rediscovered after thousands of human existences. From Alexandria, Tibet and Nepal, from Bangalore and the Sahara Desert, from Bethsaida and Magdala, from East to West, eternal soul mates under the skies of Asia.
Palestine, source of an immortal love between two souls fused with red petals of immense passion.
Soul mates, soul twins …
Hearts without solidary borders, white-robed hope. Souls in love despite the distance, despite the time elapsed, in spite of accidents of destiny, and of loves interposed on the road. Twin souls, in capital letters, for the rest of conscious eternity, from East to West.
Pure souls from the beginning of the Universe, until the sweet awakening in Nirvana.
Among white robes, love of Essene hearts. Revolutionary hearts in their ideology and sentiment.
Messengers of time like red eagles, like free spirits flying into the blue sky.
Messengers of the infinitely conscious light of the multidimensional universe, fly high with your souls fused with the winds of freedom.

Maika Etxarri
Copyright poetry and photography

Acerca de palabrasdeluzypaz

Soy un espíritu libre poeta, enarbolando la bandera de la paz y libertad, en este universo existencial. Vivo en el eterno presente, aquí y ahora, bajo el poder del amor, sin la incertidumbre del mañana, sin la esclavitud del nuevo orden establecido mundial. Maika Etxarri Escritora, poeta, blogger y fotógrafa Autora del libro: La rosa del desierto
Esta entrada fue publicada en Antigua Palestina, Beginning of the Universe, Budismo, Essene, Fotografías de Essaouira de Maika Etxarri, Free spirit, Freedom, Freedom, solidarity, justice and equality, Immortal love, Immortality of the soul, love poetry, Maika Etxarri, fuente literaria con su poesía "Luz del Universo" de la pieza sinfónica "Canto al Alma Cósmica" del compositor Emilio Coello Cabrera, Maika Etxarri, SGAE lyricist poetry, Messengers of time, Multidimensional universe, Nirvana, Palestina, Poesía en inglés de Maika Etxarri, Poetry of writer Maika Etxarri, Sahara Desert, Sin categoría, Soul mates, SPIRITUAL AWAKENING, Tibet and Nepal, universo cuántico vibracional, universo inter-dimensional. Guarda el enlace permanente.


Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de

Estás comentando usando tu cuenta de Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s