Giza esklabotasuneko kateak apurtzea

Giza esklabotasuneko kateak apurtzea

Jakin nahi izango luke zure mundu onirikoan dagoen adarbakoitz hegodunik, erreinu sakraturik eta urrezko ninfarik. Jakin nahi izango luke zure Morfeoren munduan poesiarik idazten duzun egunsentian, betiko giza esklabotasuneko kateak apurtzen badituzu.
Nola den zure mundu onirikoa jakin nahi izango luke. Jakin nahi izango luke mundu hori dagoen jausitako mendiez, monasterio sakratuez, paradisu urrunetako eta mantra-soinuetako oihartzunez beteta.
Jakin nahi izango luke zure funts basatiak Afrikako sabana idorretik bidaiatzen duen, zure gorputz beroak urrezko Khayma horretan atseden hartzen duen bitartean.
Jakin nahi izango luke zure Morfeoren munduan poesiarik idazten duzun egunsentian, betiko giza esklabotasuneko kateak apurtzen badituzu.

Maika Etxarri
Copyright poesia eta argazkia|argazkigintza

Acerca de palabrasdeluzypaz

Soy un espíritu libre poeta, enarbolando la bandera de la paz y libertad, en este universo existencial. Vivo en el eterno presente, aquí y ahora, bajo el poder del amor, sin la incertidumbre del mañana, sin la esclavitud del nuevo orden establecido mundial. Maika Etxarri Escritora, poeta, blogger y fotógrafa Autora del libro: La rosa del desierto
Esta entrada fue publicada en ailes de liberté, Child that symbolizes freedom, Children of Mother Liberty - Tarwa Mma Horiya, Children of Mother Liberty of Maika Etxarri, Dream of freedom, Dulce sueño de libertad, Enfant qui symbolise la liberté, Enfants de la mère liberté - Tarwa Mma Horiya, essence de liberté, estado supremo de libertação do ser, Filhos da Mãe Liberdade, Filhos da Mãe Liberdade - Tarwa Mma Horiya, Freedom, Freedom for human slavery, Freedom for human slavery - Horiya, Freedom of all slave souls, Freedom of all slave souls..., Freedom of the soul, Freedom to dream, Freedom without borders, Freedom, humility, charity and compassion, Freedom, solidarity, justice and equality, freedom, tolerance, justice and social equality, Giza esklabotasuneko kateak apurtzea, gratitude, peace and truth; liberty, fraternity, solidarity, justice and equality, Hijos de la libertad, Hijos de la Madre Libertad - Tarwa Mma Horiya, Hijos de la Madre Libertad de Maika Etxarri, ideological freedom, Immortal mother - Abode of freedom, la liberté, Libération finale, libération suprême, liberation in Nirvana, Maika Etxarri Copyright poesia eta argazkia|argazkigintza, Maika Etxarri idazkaria, Maika Etxarri Idazlea, olerkaria eta Iruñeko argazkilaria, Mother Freedom, Mother Freedom (The desert rose), Poetic freedom, Poetic freedom, ideological, religious freedom, religious freedom, Sin categoría, Winds of freedom, wings of freedom, Your wings of freedom. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s