Archivo de la categoría: libération suprême

Giza esklabotasuneko kateak apurtzea

Giza esklabotasuneko kateak apurtzea Jakin nahi izango luke zure mundu onirikoan dagoen adarbakoitz hegodunik, erreinu sakraturik eta urrezko ninfarik. Jakin nahi izango luke zure Morfeoren munduan poesiarik idazten duzun egunsentian, betiko giza esklabotasuneko kateak apurtzen badituzu. Nola den zure mundu … Seguir leyendo

Publicado en ailes de liberté, Child that symbolizes freedom, Children of Mother Liberty - Tarwa Mma Horiya, Children of Mother Liberty of Maika Etxarri, Dream of freedom, Dulce sueño de libertad, Enfant qui symbolise la liberté, Enfants de la mère liberté - Tarwa Mma Horiya, essence de liberté, estado supremo de libertação do ser, Filhos da Mãe Liberdade, Filhos da Mãe Liberdade - Tarwa Mma Horiya, Freedom, Freedom for human slavery, Freedom for human slavery - Horiya, Freedom of all slave souls, Freedom of all slave souls..., Freedom of the soul, Freedom to dream, Freedom without borders, Freedom, humility, charity and compassion, Freedom, solidarity, justice and equality, freedom, tolerance, justice and social equality, Giza esklabotasuneko kateak apurtzea, gratitude, peace and truth; liberty, fraternity, solidarity, justice and equality, Hijos de la libertad, Hijos de la Madre Libertad - Tarwa Mma Horiya, Hijos de la Madre Libertad de Maika Etxarri, ideological freedom, Immortal mother - Abode of freedom, la liberté, Libération finale, libération suprême, liberation in Nirvana, Maika Etxarri Copyright poesia eta argazkia|argazkigintza, Maika Etxarri idazkaria, Maika Etxarri Idazlea, olerkaria eta Iruñeko argazkilaria, Mother Freedom, Mother Freedom (The desert rose), Poetic freedom, Poetic freedom, ideological, religious freedom, religious freedom, Sin categoría, Winds of freedom, wings of freedom, Your wings of freedom | Deja un comentario

Libertad para la esclavitud humana – Horiya

Libertad para la esclavitud humana – Horiya Libertad poética. Fronteras abiertas. Jaulas doradas de la eterna esclavitud humana. Libertad sin fronteras, límites infranqueables. Prohibiciones ocultas, falsas realidades. Palabras secretas escapan, sutilmente, de tus labios eternamente sellados. Libertad infinita que calma … Seguir leyendo

Publicado en ailes de liberté, Auteur Maika Etxarri Copyright Écrivain, poète et photographe de Pampelune Auteur des livres: Talwardat nljla La Rose du désert, le Nirvana de la lumière, le Nirvana de l'amour et l'Eveil., Autor Maika Etxarri Copyright Escritor, poeta e fotógrafo de Pamplona Autor dos libros: Talwardat nljla A Rosa do deserto, Nirvana da luz, Nirvana do amor eo Despertar. Light Words Space Blogger, Autor Maika Etxarri Copyright Escritor, poeta e fotógrafo de Pamplona Autor dos livros: Talwardat nljla A Rosa do deserto, o Nirvana da luz, o Nirvana do amor e o Despertar. Light Words Space Blogger, Borboleta doce metáfora da liberdade, Children of Mother Liberty - Tarwa Mma Horiya, Children of Mother Liberty of Maika Etxarri, Criança que simboliza a liberdade, Doce sonho da liberdade, Esclavage du nouvel ordre mondial, Esclavitud del nuevo orden mundial, esclavitud diseñada del Nuevo Orden Mundial, Esclavitud humana, Filhos da Mãe Liberdade, Filhos da Mãe Liberdade - Tarwa Mma Horiya, Fotografías de la Foz de Lumbier de Maika Etxarri, Hijos de la libertad, Hijos de la Madre Libertad - Tarwa Mma Horiya, Hijos de la Madre Libertad de Maika Etxarri, l'esclavage conçu du nouvel ordre mondial, l'esclavage humain, l'esclavagisme conçu du Nouvel Ordre Mondial, la liberté, Libération finale, libération suprême, liberación suprema, Liberdade eterna para as suas asas - flor de lótus ao sol, Liberdade para a escravidão humana - Horiya, Liberdade para transcender, Liberdade para transcender o tempo e espaço, libertação suprema, Libertad, Libertad eterna para tus alas – Flor de loto al sol, Libertad para la esclavitud humana, Libertad para la esclavitud humana – Horiya, liberté, Liberté éternelle pour tes ailes - Fleur de lotus au soleil, Liberté de toutes les âmes esclaves, Liberté pour l'esclavage humain, Liberté pour l'esclavage humain - Horiya, Liberty, Madre inmortal – Morada de libertad, Madre Libertad, Madre Libertad – Mma Horiya, Maika Etxarri Copyright poesía y fotografía, Mariposa dulce metáfora de libertad, Mãe imortal - morada da liberdade, Mãe Liberdade, Mãe Liberdade - Mma Horiya, Mère immortelle - Demeure de la liberté, Mère liberté, Mère Liberté - Mma Horiya, Mother Liberty, Mother Liberty - Mma Horiya, Mujer nunca olvides tu libertad, musa libertaria, Niño que simboliza la libertad, Opresión y esclavitud, Papillon douce métaphore de la liberté, Por un mundo libre, Rêve de liberté, Rêver la liberté dans la mer, Sin categoría, Sonhando a liberdade no mar, Sonho da liberdade, state of liberation of being, suprema liberdade, Tarwa Mma Horiya ( Hijos de la Madre Libertad), Ventos da liberdade (a rosa do deserto), Vents de liberté (la rose du désert), Vientos de libertad (La rosa del desierto), Volar en libertad | 1 Comentario

Prisonnier du samsara

Prisonnier du samsara Rêveur prisonnier du samsara, esclave de la souffrance de cette cellule, roue incessante de la vie. Prisonnier de la saisie, esclave de la renaissance dans les six royaumes de l’existence. Et ton âme n’a rien attaqué vers … Seguir leyendo

Publicado en A roda do samsara, l'énergie suprême du plasma, l'Himalaya, l'illumination, libération suprême, Lumière de l'Himalaya, Prisioneiro do samsara, Prisionero del samsara, Prisoner of samsara, Prisonnier du samsara, rebirths in samsara, renascimentos no samsara, Samsara, Samsara-ko gurpila, Sin categoría, six royaumes de l'existence, the wheel of samsara | Deja un comentario