Archivo de la categoría: Maika Etxarri bǎnquán shīgē hé shèyǐng

Redes sutis invisíveis de conexão

Redes sutis invisíveis de conexão Temos que elevar o nível vibratório da nossa consciência. A humanidade tem que estar caminhando em direção à luz. Até agora, antiluz ganhou. Agora é o quarto ciclo em que vivemos. Para colocar toda a … Seguir leyendo

Publicado en Maika Etxarri argazkilaritza, Maika Etxarri Autor escritor, poeta, blogueiro e fotógrafo de Pamplona, Maika Etxarri Autoriõiguse luule ja fotograafia, Maika Etxarri Avtorskiy tekst i fotografiya, Maika Etxarri Avtorskiye stikhi i fotografii, Maika Etxarri avtorskoye pravo, Maika Etxarri Écrivain basque Poésie du droit d'auteur et photographie, Maika Etxarri Écrivain, poète, blogueur et photographe de Pampelune, Maika Etxarri Basque writer, Maika Etxarri Basque writer, poet and blogger, Maika Etxarri bǎnquán shīgē hé shèyǐng, Maika Etxarri blogger, Maika Etxarri blogger de Iruña, Maika Etxarri chosakken no uta to shashin, Maika Etxarri chosakken no uta to shashin satsuei, Maika Etxarri Copyrgight poetry and photography, Maika Etxarri Copyrgight poetry and photography Writer Navarre, Maika Etxarri Copyright fotografías, Maika Etxarri Copyright helbest û wêneyê, Maika Etxarri Copyright philosophical prose and photography, Maika Etxarri Copyright poésie du droit d'auteur et photographie, Maika Etxarri Copyright poesías y fotografía, Maika Etxarri Copyright poesías y fotografías, Maika Etxarri Copyright poesia e fotografia Scrittore, poeta e blogger di Pamplona, Maika Etxarri Copyright poesia e fotografie, Maika Etxarri Copyright poesia eta argazkia|argazkigintza, Maika Etxarri Copyright poesia eta argazkigintza, Maika Etxarri Copyright poesia i fotografies, Maika Etxarri Copyright Poesie und Fotografie, Maika Etxarri Copyright poetic prose and photography Author of the book "The desert rose -Talwardat Nljla", Maika Etxarri Copyright poetic prose and photography Historical fiction, Maika Etxarri Copyright poetry and photographs, Maika Etxarri Copyright poetry and photography, Maika Etxarri Copyright poetry and photography Writer, poet and blogger citizen of the world, Maika Etxarri Copyright poetry and photography Writer, poet and blogger of Pamplona, Maika Etxarri Copyright Todos os direitos reservados, Maika Etxarri Copyrighta prosa filosofikoa eta argazkia|argazkigintza, Maika Etxarri escritora, poeta, blogger y fotógrafa pamplonesa, Maika Etxarri poeta pamplonense, Maika Etxarri poeta pamplonica, Maika Etxarri poetry writer, Maika etxarri Spain writter, Maika Etxarri Spanish writer, poet, blogger and photographer, Maika Etxarri Texto e fotografia de direitos autorais, Maika Etxarri writer, poet and blogger citizen of the world, Maika Etxarri writer, poet and blogger from Navarra, Maika Etxarri Writer, poet, blogger and photographed by heart Author of the book the rose of the desert, Maika Etxarri Writer, poet, blogger and photographer from Pamplona, Maika Etxarri Writer, poet, blogger, photographer, Author of the book “The rose of the desert” Copyright text and photography, Sin categoría | Deja un comentario

重生真相 (Chóngshēng zhēnxiàng)

重生真相 Moksha和Nirvana的照明;重生於理解,以及關於輪迴滅絕的Rig-Veda神聖文本的真實真相,以及對人類苦難的最高解放…… 在這片藍色和紅色衛星的沙漠中,數以百萬計的靈魂處於休眠狀態,無限光明的生物完全清醒。沒有刺的有氣味的玫瑰的花精華。白玫瑰在甜蜜中甜蜜地喚醒我的精華…… 需要多少頌歌,多少首詩才能讓尊嚴在寒冷的曙光中變得純淨而清晰!希望的詩,宇宙的atman的隱藏的鑰匙。詩歌,我靈魂對祖先的美妙頌歌;在這個存在主義的宇宙中,人們團結在同一個恆星的天空下…… 詩歌,希望綠光,無形和隱秘的神秘門鑰匙,到未夢想的宇宙夢想。虛無,神秘的夢想,宗教在同一片天空下團結起來。祖先的天空,在你夢想的鏡子裡,有著純潔和白色靈魂的巨大光彩。 Moksha和Nirvana的照明;重生於理解,以及關於輪迴滅絕的Rig-Veda神聖文本的真實真相,以及對人類苦難的最高解放…… Maika Etxarri 版權詩歌和攝影 Chóngshēng zhēnxiàng Moksha hé Nirvana de zhàomíng; chóngshēng yú lǐjiě, yǐjí guānyú lúnhuí mièjué de Rig-Veda shénshèng wénběn de zhēnshí zhēnxiàng, yǐjí duì rénlèi kǔnàn de zuìgāo jiěfàng…… Zài zhè piàn … Seguir leyendo

Publicado en Maika Etxarri bǎnquán shīgē hé shèyǐng, Maika Etxarri 版權詩歌和攝影, Sin categoría | Deja un comentario

我用火的靈魂愛你 (Wǒ yòng huǒ de línghún ài nǐ)

我用火的靈魂愛你… 燃燒的愛, 太陽和月亮的細脊。 暗銀色之夜的秘密之愛。 甜心……金色的鏡子 白熾燈…… 喜歡神聖和不朽的生命, 在東方心臟的蘆葦之間。 愛紅月亮…… 在火河和火血之間…… 愛…東方太陽的微妙閃光。 愛在西方的紅月亮。 靈魂伴侶的不朽愛情, 在天體豎琴的微弱聲音之間…… 我愛你直到我死 抱在懷裡 避風和颶風…… 愛我愛你瘋了, 咒語和桃金孃之間的聲音…… 我愛你……從今天到無限…… 我愛你…從今天到我的死… 我愛你超越這個世界, 永遠…… 我用火的靈魂愛你… 和火熱的熔岩…… Maika Etxarri 版權詩歌和攝影 Wǒ yòng huǒ de línghún ài nǐ… Ránshāo de ài, tàiyáng hé … Seguir leyendo

Publicado en Maika Etxarri bǎnquán shīgē hé shèyǐng, Maika Etxarri 版權詩歌和攝影, Poesía en chino de Maika Etxarri, Sin categoría | Deja un comentario

Biography of the writer Maika Etxarri

Biography of the writer Maika Etxarri * Author: Maika Etxarri * She was born in Pamplona (Navarra) Spain; a citizen of the world, with a traveling and restless soul. Peace, solidarity, justice and equality are the essential values ​​that set … Seguir leyendo

Publicado en "A rosa do deserto: Talwardat Nljla" (Portuguese Edition) versión Kindle de Maika Etxarri Yábar (Autor, Fotógrafo), "El despertar" por Maika Etxarri, "La rosa del desierto: Talwardat Nljla" en tapa blanda, "La rosa del desierto: Talwardat nljla" libro en versión Kindle de Maika Etxarri Yábar, "La rose du désert: Talwardat nljla" (French Edition) versión Kindle de Maika Etxarri Yábar (Autor, Fotógrafo), "Nirvana de luz" de Maika Etxarri, "Nirvana de luz" es un bellísimo libro de poesías filosóficas y fotografías realizadas en Navarra y en Essaouira (Marruecos) por la escritora y poeta pamplonense Maika Etxarri., "Nirvana of light" (English Edition) Versión Kindle de Maika Etxarri, "O Despertar", "Poetry" radio program II, "The Poetry" radio program, A channeled book "The rose of the desert - Talwardat Nljla", A mi madre, A mi madre Juana con amor, A rosa do deserto: mitologia ancestral, A sincronicidade, A todos mis seres queridos, familia y amigos del alma, A warrior of light, ALMA, Alma Cósmica, Alma universal, Amor entre Jesús y María de Magdala, amor verdadeiro, ancestral decree, Ancestral esenian people, ancestral knowledge, Ancient Egypt, Annapurna, Annapurna Himalaya, Another reality, Another universes, antigos cristãos no Egito, Antigua Palestina, Apeiron, d'où tout procède, archétype original, archetypal structures, archetype of the feminine, Argazkigintza Maika Etxarri, Argazkilaritza, Arquétipo da Mãe, arquétipo original, Arquetipo original, Ascensión Espiritual, Ascensión planetaria, ascensión vibracional, Asid Amllal (Luz blanca), Askatasun poetikoa, ¡Escuchad hijos de la luz!, árbol sagrado de ashoka, árbol sagrado de Hathor, árbol sagrado de la vida, árvore sagrada da vida, âme atavique et ancestrale., évolution et progrès spirituel, évolution humaine, êtres de lumière, Bardenako basamortuan Argazkia: Maika Etxarri, Beginning of the Universe, Beit Shemesh “Ciudad eterna del Sol”, BERÉBERES -marruecos- 'Otros pueblos', Bereber, Bereberes, book "The rose of the desert, Book "The rose of the desert - Talwardat Nljla", Book "The rose of the desert - Talwardat Nljla" by Maika Etxarri, Book MetamorfoseARTE Prologue of Maika Etxarri, Book on mythology, Book on the essene people in ancient Palestine, Book on the hidden history of the master Christ, Book on the immortality of the Soul, Book on the Indra network, Book on the maternal archetype of C.G.Jung, Book the rose of the desert in english, Books by Maika Etxarri, Books of Maika Etxarri, Brahma, Budismo, buscador da verdade, Buscando el "Jardín del Edén", Calvario de Cristo, Calvary, Cambio vibracional de la humanidad, caminho da luz, Camino del despertar a la inmortalidad (La rosa del desierto), Camino del guerrero de la luz+, Camino del Reiki, Camino del ser de luz, Camino hacia la iluminación, Camino hacia la luz, Canción “Pedacito de amor” de Pablo Cantero Fernández y Maika Etxarri, Canción Pablo Cantero - Pedacito de Amor (Maika Etxarri), Canción Pedacito de amor de Maika Etxarri, Canciones de amor, Candelaria González, cantautor Pablo Cantero, capable of creating our own reality, capable of creating our own reality with positive decrees, Carl Gustav Jung, Carl Gustav Jung-en Sinkronizazioen Teoriaren, Carmen Echarri escritora, poeta, blogger y fotógrafa de Iruña, Carmen Echarri escritora, poeta, blogger y fotógrafa de Nafarroa, Carmen Echarri escritora, poeta, blogger y fotógrafa de Navarra, Carmen Echarri escritora, poeta, blogger y fotógrafa de Pamplona, Carmen Echarri escritora, poeta, blogger y fotógrafa pamplonica, autora de cinco libros, Carta a mi madre fallecida, Cómo purificarte de los aferramientos y apegos, Children of light, Children of Mother Liberty - Tarwa Mma Horiya, Children of Mother Liberty of Maika Etxarri, cidade de Beit Shemesh ou Casa do Sol Nascente, cieux de l'Asie, circumpolar stars, Cisjordânia, city of Beit Shemesh, Ciudad del Sol, Ciudadanos del mundo, Civilización de Sumeria, Civilización del antiguo Egipto, civilización egipcia, civilizaciones ancestrales, Colaboración en revistas literarias, colección de fotografías de Maika Etxarri, Comisión Ciudadana anti-sida de Navarra, compaixão, compaixão de bodhisattva, Compasión budista, compassion, Compassion de bodhisattva, Compassion of infinite bodhisattva, Compassionate Bodhisattva, compassionate bodhisattva woman, Compassionate Tulku, Comunidad esenia, conciencia de la humanidad, conciencia suprema, Concierto de Navidad - Orquesta Sinfónica de Tenerife, conexão quântica, conexiones universales, conhecimento ancestral, conocimiento ancestral, Conocimientos secretos, conscience, conscience suprême, consciousness of Being, constelación de Perseo, Constelaciones, Constellation de Persée, Contra la guerra, coração, coração de luz, cosmic soul, cosmogonía universal, créer notre réalité, Criança da África ..., crianças arco-íris, índigo e cristal, crianças da luz, Criar minha própria realidade, criar nossa própria realidade com decretos positivos, criar nossa realidade, Cristal adultes, crystal child, crystal light, crystallized geometric essence, CUARTA DIMENSION, cuatro estados luminosos de la mente, CUIDADOS INTENSIVOS, culturas de iniciação, Culturas iniciáticas, Cumbres de Asia, d'enfants arc-en-ciel, indigo et cristal, D.Emilio Coello Cabrera, danças de tribos ancestrais, Dans le royaume des colibris, daughter of light, Daughter of the light, décrétons, Décret, décret personnel, déesse Tara, désert de Judée, désert du Ladakh, Désert du Sahara, dea Tara, Dead Sea, Decree, Decreto, decreto personale, decreto pessoal, DECRETOS, Decretos para atraer el Amor, decretos positivos, Defensa de animales, Defensa de los derechos humanos, Deidades egipcias, Dejá vu, Dentro de tí está el secreto, derechos de la mujer, des enfants de la lumière, El alma de mi montaña de Maika Etxarri, El despertar de Maika Etxarri, EL DESPERTAR, libro en versión Kindle de Maika Etxarri Yábar (Autor, Fotógrafo), Emilio Coello Cabrera, Esenios, Filosofía budista de Maika Etxarri, Fotografías de Portugal de Maika Etxarri, Fotografías de Puente La Reina de Maika Etxarri, Fotografías de Quinto Real (Navarra) de Maika Etxarri, Fotografías de ríos y cascadas de Maika Etxarri, Fotografías de San Miguel de Aralar de Maika Etxarri, Fotografías de Santa María de Eunate de Maika Etxarri, fotografías de Tenerife de Maika Etxarri, Fotografías del bosque de Orgi de Maika Etxarri, Fotografías del Camino de Santiago de Maika Etxarri, Fotografías del desierto de las Bardenas de Maika Etxarri, Fotografías del mar de Maika Etxarri, Fotografías del pantano de Eugi de Maika Etxarri, Fotografías del pantano de Yesa de Maika Etxarri, Fotografías desierto de las Bardenas de Maika Etxarri, Fotografías personales de Maika Etxarri en Marruecos, Fotografías realizadas por Maika Etxarri, Fotografías realizadas por Maika Etxarri Photographs made by Maika Etxarri, Fotografías retocadas por Maika Etxarri, Fotografias do poeta pamplonica Maika Etxarri, Fragmento de mi libro “El Despertar” por Maika Etxarri, Gran compositor de música sinfónica D.Emilio Coello Cabrera, grande compositor de música sinfônica, Sr. Emilio Coello Cabrera, Hijos de la Madre Libertad de Maika Etxarri, Immortal love, Influencer Maika Etxarri, Irrati poetikoa "Radio Rebelde Republicana" programan, La rosa del desierto, de Maika Etxarri, La rosa del desierto: Talwardat nljla (2) [Print Replica] Versión Kindle de Maika Etxarri Yábar (Autor), Juan García Barba (Ilustrador), Pedro María Esparza (Fotógrafo), Le réveil de Maika Etxarri, letra para canciones de Maika Etxarri, Letra, fuente literaria de la canción del cantautor Pablo Cantero, letras para canciones de Maika Etxarri, Libro "El despertar" de Maika Etxarri, Libro "El despertar" Versión Kindle de Maika Etxarri Yábar (Autor, Fotógrafo), Libro "El despertar" [Print Replica] Versión Kindle de Maika Etxarri Yábar (Autor, Fotógrafo), Libro "NIRVANA DE LUZ" (2) Versión Kindle de Maika Etxarri (Autor, Fotógrafo), Libro "Nirvana de luz" de Maika Etxarri Yábar (Autor, Fotógrafo), Libro "NIRVANA DE LUZ" en Kindle de Maika Etxarri (Autor, Fotógrafo), Libro "Nirvana de luz" versión Kindle de Maika Etxarri Yábar (Autor, Fotógrafo), Libro Nirvana de luz de Maika Etxarri poeta pamplonense, Libro poético de Maika Etxarri escritora y poeta pamplonica, Libros canalizados, Libros de "El despertar" por Maika Etxarri, Libros de autores españoles, Libros de autores navarros, Libros de autores vascos, Libros de ayuda al despertar, Libros de ayuda al despertar de Maika Etxarri, Libros de budismo, Libros de crecimiento personal, Libros de escritores de Nafarroa, Libros de escritores navarros, Libros de fotografía de Essaouira, Libros de fotografía de Navarra, Libros de fotografía en Amazon de la escritora, poeta, blogger y fotógrafa de Pamplona Maika Etxarri, Libros de la escritora y poeta pamplonica Maika Etxarri, Libros de la poeta pamplonica Maika Etxarri en Amazon, Libros de Maika Etxarri, Libros de Maika Etxarri (de ayuda al despertar de la conciencia) en Amazon, Libros de poetas navarros, Libros de poetas y escritores vascos, Libros de poetisas navarras, Libros de prosa poética, Libros en Amazon, Libros filosóficos de ayuda al despertar de Maika Etxarri, Libros fotográficos de Maika Etxarri, escritora pamplonense, Libros para regalar en estas Navidades, Libros poéticos de Maika Etxarri, Libros poesía y fotografía de Maika Etxarri, Libros poeticos soprendentes para regalar, Libros sobre el arte dulce de la palabra, Libros sobre el pueblo esenio, Libros sobre la reminiscencia y la transmigración del alma, Libros sobre los esenios, Libros sorprendentes, Livre "La rose du désert - Talwardat Nljla" Première édition: juillet 2018 © Maika Etxarri Yábar Tous droits réservés, Livre "La rose du désert - Talwardat Nljla" Première édition: juillet 2018 © Maika Etxarri Yábar Tous droits réservés Conception photographique: Maika Etxarri, Livro "A rosa do deserto - Talwardat Nljla" Primeira edição: julho de 2018 © Maika Etxarri Yábar Todos os direitos reservados Design fotográfico: Maika Etxarri, Los esenios de Qumrán, Los esenios según Flavio Josefo, love and peace, Love of light, of peace, of existential harmony, Lyrics of the song Pedacito de amor by Maika Etxarri and Pablo Cantero, Maika Etxarri (Mari Carmen Echarri), escritora, poeta, blogger y fotógrafa de Spain, Maika Etxarri argazkilaritza, Maika Etxarri auteur du livre "The desert rose - Talwardat Nljla", Maika Etxarri autor do livro "A rosa do deserto - Talwardat Nljla", Maika Etxarri Autor escritor, poeta, blogueiro e fotógrafo de Pamplona, Maika Etxarri Avtorskiy tekst i fotografiya, Maika Etxarri Avtorskiye stikhi i fotografii, Maika Etxarri avtorskoye pravo, Maika Etxarri Basque writer, Maika Etxarri Basque writer, poet and blogger, Maika Etxarri bǎnquán shīgē hé shèyǐng, Maika Etxarri chosakken no uta to shashin, Maika Etxarri chosakken no uta to shashin satsuei, Maika Etxarri Copyright philosophical prose and photography, Maika Etxarri Copyright poésie et photographie Écrivain, poète et blogueur de Pampelune, Maika Etxarri Copyright poésie et photographie Femme écrivain, poète et blogueuse citoyenne du monde, Maika Etxarri Copyright poésie et photographies, Maika Etxarri Copyright poetic prose and photography, Maika Etxarri Copyright poetic prose and photography Author of the book "The desert rose - Talwardat Nljla", Maika Etxarri Copyright poetic prose and photography Author of the book "The desert rose -Talwardat Nljla", Maika Etxarri Copyright poetic prose and photography Historical fiction, Maika Etxarri Escritor basco Poesia e fotografia de direitos autorais, Maika Etxarri escritora, Maika Etxarri escritora, poeta y blogger de Spain, Maika Etxarri escritora, poeta, blogger y fotógrafa de Iruña, Maika Etxarri escritora, poeta, blogger y fotógrafa de Nafarroa, Maika Etxarri Iruñeko idazlea, Letren sinfonikoarekin eta Luz del Universoren poema lanaren egilea, Canto al Alma Cosmico zuzendaria Emilio Coello Cabrera zuzendariarekin, Maika Etxarri letrista de la SGAE, Maika Etxarri Spanish writer, poet, blogger and photographer, Maika Etxarri Spanish writer, poet, blogger and photographer of heart, Maika Etxarri writer, poet and blogger citizen of the world, Maika Etxarri writer, poet and blogger from Navarra, Maika Etxarri writer, poet and blogger from Pamplona, Maika Etxarri Writer, poet, blogger and photographed by heart Author of the book the rose of the desert, Maika Etxarri Writer, poet, blogger and photographer from Pamplona, Maika Etxarri, fuente literaria con su poesía "Luz del Universo" de la pieza sinfónica "Canto al Alma Cósmica" del compositor Emilio Coello Cabrera, Maika Etxarri, literary source with her poetry "Light of the Universe" of the symphonic piece "Canto al Cosmic Soul" by the composer Emilio Coello Cabrera., Maika Etxarri, literary source with his poetry "Light of the Universe" of the symphonic piece "Canto al Cosmic Soul" by the composer Emilio Coello Cabrera, Orquesta sinfónica de Tenerife, Pablo Cantero miembro de la SGAE, Pablo Cantero, composer of the SGAE, Poesía de Maika Etxarri Pedacito de amor fuente literaria de la canción del cantautor granadino Pablo Cantero Fernández, Poesía esenia, Poetry book "The rose of the desert" by Maika Etxarri, poetry by Maika, poetry by Maika Etxarri, Poetry by Mari Carmen Echarri (Maika Etxarri), Programa poético de radio en "Radio Rebelde Republicana", pueblo esenio, Sin categoría, Sing to the cosmic soul of Emilio Coello, Sing to the Cosmic Soul of Emilio Coello with litter source Light of the Universe of Maika Etxarri, Song "Piece of love" by Pablo Cantero and Maika Etxarri, Song of the cantautor granadino Pablo Cantero, soprano Candelaria Gonzalez, Talwardat nljla - The rose of the desert, The rose of the desert, The rose of the desert: Talwardat Nljla (1) (English Edition) Versión Kindle de Maika Etxarri Yábar (Autor, Fotógrafo), the symphonic composition “eCaos, Song to the Cosmic Soul” of the famous Tenerife composer Emilio Coello Cabrera | Deja un comentario

在振動量子 (Zài zhèndòng liàngzǐ)

在振動量子 夢見破碎的霓虹燈,銅和琥珀的微妙金屬和諧。夢見煙熏玻璃的海洋,破碎的波浪浸泡著泡沫和白色泡沫。夢見和平的白旗船,與大中央太陽的老海盜。 在這個甜美的漫步中夢想鑽石和聲幻想,在振動量子中有平行的世界。夢見極地射擊之星,在紅月亮的夜晚閃爍著閃爍的激情。 夢想著argental銀鏡,在跨代量子多元宇宙中具有忠實的治療反應。夢見永恆的神聖微笑,深藍色的眼睛,透明的海洋。在這個崇高而完美的萬能網絡的無限網絡中,夢想著志同道合的精神,凝固的振動心靈。夢想著愛情和燃燒熔岩的精緻紅色氣泡,灰色的城市具有微妙的尺寸,在我的海洋中充滿了異國情調的香氣……夢想著生命泉水晶體的純淨信息。 夢見勇敢的空氣和冷落,白玫瑰和彩虹兒童的天體微笑,靛藍和水晶。 夢迴修道者雲遊僧的,與老吉他的聲音,用簡短的吻在我的海光的精神……在存在愛的汪洋大海船舶失去夢想。夢想著白色的珍珠,透明,栽培的珊瑚,在陰陽精華的能量脈輪中。夢想愛情及時凍結,海洋中溫暖的愛撫之間有明智的謠言;安靜的話,竊竊私語海上風之間的愛情……夢我的生活和你的海水的短暫的時刻,用細水晶亮粉在你甜蜜的導航清晰。 夢見赭石日落,燃燒激情的猩紅色紅色,嘆息著對自由純粹生活本質的熱愛。在你的diamatino清澈的海洋夢想之間我的詩魂飛,風間在天海……我們的夢想微妙的精神自由喜歡跳舞,在這個夢幻世界靛藍,彩虹水晶充分自由游動,無痛苦遭受新世界秩序的設計奴隸制。 Maika Etxarri 版權詩歌和攝影 Zài zhèndòng liàngzǐ mèngjiàn pòsuì de níhóngdēng, tóng hé hǔpò de wéimiào jīnshǔ héxié. Mèngjiàn yān xūn bōlí dì hǎiyáng, pòsuì de bōlàng jìnpàozhe pàomò hé báisè pàomò. Mèngjiàn hépíng … Seguir leyendo

Publicado en Maika Etxarri bǎnquán shīgē hé shèyǐng, Maika Etxarri 版權詩歌和攝影, Sin categoría | Deja un comentario

沙漠玫瑰和銀 (méiguī hé yín shāmò)

沙漠玫瑰和銀 玫瑰和銀沙漠……珍珠貝殼沙漠…… 珍珠貝殼和銀色珍珠裝飾著您的甜蜜居所。住在我們遙遠的沙漠,玫瑰和銀色的沙漠中。珊瑚和珍珠貝殼保護你的白色靈魂…… 玫瑰和銀沙漠……珍珠貝殼沙漠…… 那些鳥兒在黎明時分,在白雲的路上顫抖著。金Jilgueros在你的沙漠中唱歌。他們在短暫的沉默中,在微風中唱著甜美的奏鳴曲。當你靈魂的篝火已經被喚醒時,他們會在黎明時唱歌。北極光,在冰冷的山峰中不眠之夜。光明恍惚,空虛的妄想…… 玫瑰和銀沙漠……珍珠貝殼沙漠…… 珍珠貝殼和銀色珍珠裝飾著您的甜蜜居所。住在我們遙遠的沙漠,玫瑰和銀色的沙漠中。珊瑚和珍珠貝殼保護你的白色靈魂.. Maika Etxarri 版權詩歌和攝影 méiguī hé yín shāmò méiguī hé yín shāmò…… Zhēnzhū bèiké shāmò…… Zhēnzhū bèiké hé yínsè zhēnzhū zhuāngshìzhe nín de tiánmì jūsuǒ. Zhù zài wǒmen yáoyuǎn de shāmò, méiguī hé yínsè … Seguir leyendo

Publicado en Maika Etxarri bǎnquán shīgē hé shèyǐng, Maika Etxarri 版權詩歌和攝影, Poesía en chino de Maika Etxarri, Sin categoría | 1 Comentario

不朽的宇宙王國 (Bùxiǔ de yǔzhòu wángguó)

不朽的宇宙王國…… 對於我的靈魂,在這條平靜的河流的細膩低語中,對你的夜晚詩人的靈魂……對我的靈魂,你的靈魂閃耀著冉冉升起的太陽的無限光芒。在超感知的永恆集體記憶中對我們靈魂的愛。 對光明靈魂的真實,富有同情心和真誠的愛,在這一個,我們美麗的存在宇宙。 對於在夜晚無法形容的沉默中哭泣的所有光明靈魂…… 亞歷山大的美麗花朵,香水和陶醉我們平靜的夢想。對真正覺醒中的所有無辜靈魂…… 對於你沉默的夜晚詩人的祖先,跨代的靈魂,以智慧和神聖的方式對我存在的業力靈魂…… 在這個不朽的宇宙境界的充分意識和諧中,向我們真誠的愛的溫暖避難所… Maika Etxarri 版權詩歌和攝影 Bùxiǔ de yǔzhòu wángguó…… Duìyú wǒ de línghún, zài zhè tiáo píngjìng de héliú de xìnì dī yǔ zhòng, duì nǐ de yèwǎn shīrén de línghún…… Duì wǒ de línghún, … Seguir leyendo

Publicado en Maika Etxarri bǎnquán shīgē hé shèyǐng, Maika Etxarri 版權詩歌和攝影, Maika Etxarri Escritor basco, Maika Etxarri Escritor basco Poesia e fotografia de direitos autorais, Maika Etxarri escritora, Maika Etxarri escritora, poeta, blogger y fotógrafa pamplonesa, Maika Etxarri writer, poet and blogger citizen of the world, Maika Etxarri writer, poet and blogger from Navarra, Maika Etxarri writer, poet and blogger from Pamplona, Maika Etxarri writer, poet and Spanish blogger, Maika Etxarri Writer, poet, blogger and photographed by heart Author of the book the rose of the desert, Maika Etxarri writter, Sin categoría | 1 Comentario