«Herätkää idän kynnyksellä!» Maika Etxarri

«Herätkää idän kynnyksellä!» Maika Etxarri

Ihmisten perhoset: Tunne «OM:n» sanoinkuvaamaton kutsu, maailmankaikkeuden pyhä ääni! Herätkää idän kultaisessa aamunkoitteessa! Lennä vapaana ilman ketjuja, yhdistettynä aineelliseen ja aineettomaan, Korkeimpaan! Auta kaikkien kansojen heräämistä! Siten saavutat korkeimman totuuden, myötätunnon ja sisäisen viisauden polun…

Aavikon perhoset: Lennä ilman pelkoa! Lennä vihreiden ruokojen laaksoon, suloiseen maalliseen unelmien paratiisiin! Village Butterflies: Herätkää ikuiseen elämään! Herätkää idän kultaiseen aamunkoittoon! Pue hengellinen puhtaus tuohon suloiseen matkaan, tuohon sanoinkuvaamattomaan uudestisyntymiseen kuolemattomuuteen! Herätkää nousevan auringon pojan kanssa syleilemään lämpimästi hiljaista ja katoamatonta kuolemattomuutta! …

Maika Etxarri
Tekijänoikeusrunous

Acerca de María Carmen Echarri Yábar

María Carmen Echarri Yábar (Maika Etxarri) escritora, poeta, blogger navarra (España). Autora de los libros en castellano e inglés: Talwardat nljla- La rosa del desierto, Nirvana de luz, Nirvana de amor, El despertar, Transmigración, Quantum, The desert rose, Nirvana of light, The awakening y Transmigration. Maria Carmen Echarri Yábar writer, poet, blogger from Navarra (Spain). Author of the books in Spanish and English: Transmigration, Nirvana of light, Nirvana of love, Quantum, The awakening and The desert rose.
Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a «Herätkää idän kynnyksellä!» Maika Etxarri

Deja un comentario