«Dùisg aig briseadh an ear!» Maika Etxarri

«Dùisg aig briseadh an ear!» Maika Etxarri

Dealain-dè nan daoine: A ’faireachdainn gairm neo-sheasmhach“ OM ”, fuaim naomh na cruinne-cè! Dùisg ann an ciaradh buidhe an ear! Fly an-asgaidh às aonais slabhraidhean, ceangailte ris an Immaterial and Intangible, leis an Supreme! Cuidich dùsgadh nan uile dhaoine! Mar sin, ruigidh tu an fhìor fhìrinn, slighe na tròcair agus gliocas a-staigh …

Dealain-dè an fhàsaich: Fly gun eagal! Fly gu gleann cuilc uaine, pàrras milis talmhainn de aislingean! Dealain-dè baile: Dùisg gu Beatha Sìorraidh! Dùisg ann an ciaradh buidhe an ear! Cuir aodach fìor-ghlan spioradail anns a ’ghluasad milis sin, anns an ath-bhreith neo-sheasmhach sin gu neo-bhàsmhorachd! Dùisg, le mac na grèine ag èirigh, gus gabhail gu blàth ris an neo-bhàsmhorachd sàmhach agus do-chreidsinneach! …

Maika Etxarri
Bàrdachd dlighe-sgrìobhaidh

Acerca de María Carmen Echarri Yábar

María Carmen Echarri Yábar (Maika Etxarri) escritora, poeta, blogger navarra (España). Autora de los libros en castellano e inglés: Talwardat nljla- La rosa del desierto, Nirvana de luz, Nirvana de amor, El despertar, Transmigración, Quantum, The desert rose, Nirvana of light, The awakening y Transmigration. Maria Carmen Echarri Yábar writer, poet, blogger from Navarra (Spain). Author of the books in Spanish and English: Transmigration, Nirvana of light, Nirvana of love, Quantum, The awakening and The desert rose.
Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario