「ガラスの心」 マリア・カルメン・エチャリ・ヤーバル

クリスタルハート

静寂の時が迫る… 来て帰る時が迫る… 秋が近づき、美しい黄土色に染まり、果てしない道に千枚の葉が落ちる… … 近づいてくる かすかなため息の中 不思議な夜明けが ゆっくりと…

白いユリの花びらの間のリズミカルな鼓動、微妙なハーモニーのその短い瞬間が近づいています…金、火、輝き、血のように、あなたの水晶の心臓は永遠に鼓動します…それは時計の鋼と銀の針のように鼓動します失われた時間の…それは地上の軽さに打ちのめされた心を打ち、それは原罪を嘆きながら打ちのめす…

鋼とガラスでできたあなたの赤いハートは、微妙な目覚めの中で生まれ、生まれ変わる… 眠る静寂に目覚め、ドアが開かれるように、絶対的なもの、未知の謎へ… 壊れたものに少し耳を傾け、ガラスの心の苦しむ声…いつも覚えていて、私の目覚めの炎を燃やす黄金の光のように…

銀の涙を流すクリスタルハート; わずかなため息の間に私の魂は逃げ出します…私の微妙なエーテル魂、神聖で不滅の火花は、あなたのクリスタルハートを新しい実存的な世界に映し出します. 、明るい色の中で、私の魂の目覚めの栄光と本質が美しい上層の中間世界に…純粋な神の本質…

絶対は神(アッラー)です… 魂は神聖な火花であり、神の発散であり、それを私たちの存在の奥深くに運びます。したがって、それは神の力です… 死の出来事と中間世界への自動的な移行は、神への移行の段階の 1 つであり、人間の最高の完成度ではありません

マリア・カルメン・エチャリ・ヤーバー(マイカ・エチャリ)
著作権の詩と写真

Acerca de María Carmen Echarri Yábar

María Carmen Echarri Yábar (Maika Etxarri) escritora, poeta, blogger navarra (España). Autora de los libros en castellano e inglés: Talwardat nljla- La rosa del desierto, Nirvana de luz, Nirvana de amor, El despertar, Transmigración, Quantum, The desert rose, Nirvana of light, The awakening y Transmigration. Maria Carmen Echarri Yábar writer, poet, blogger from Navarra (Spain). Author of the books in Spanish and English: Transmigration, Nirvana of light, Nirvana of love, Quantum, The awakening and The desert rose.
Esta entrada fue publicada en Sin categoría. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario